Pesquisar este blog

domingo, 10 de abril de 2011

10 sinais que Jesus voltará em breve


"When you see these things happening, know that the kingdom of God is near." "Quando virdes acontecer estas coisas, sabei que o reino de Deus está próximo."
- Luke 21:31 Lucas 21:31 - No one can tell us with certainty what tomorrow's weather will be except the one who causes it – God – but by listening to the weather report or looking at the sky, people use their eyes and their brains to at least make an educated guess about tomorrow's weather. Ninguém pode nos dizer com certeza qual é o tempo amanhã será salvo aquele que faz com que ele - Deus -, mas ao ouvir a previsão do tempo ou olhando para o céu, as pessoas usam seus olhos e cérebros para pelo menos fazer um palpite sobre o futuro da tempo. Likewise, no one can tell us with certainly when the exact timing of Jesus' return will be except the one who will cause it to happen – God the Father (Mt. 12:36) – but by listening to the right world news sources, people can use their eyes and their brains to at least make an educated guess about how close we are to the return of Jesus Christ. Da mesma forma, ninguém pode nos dizer com certeza quando o momento exato da "volta de Jesus será salvo aquele que fará com que isso aconteça - Deus o Pai (Mateus 12:36) -, mas ao ouvir a notícia de fontes de direito do mundo, as pessoas podem usar seus olhos e cérebros para pelo menos fazer um palpite sobre o quão perto estamos da volta de Jesus Cristo. Jesus said that when you see certain things begin to happen, "look up and lift up your heads, for your redemption draws near," and "when you see them happen the kingdom of God is near" (Luke 21:28,31). Jesus disse que quando você vê certas coisas começarem a acontecer, "olhar para cima e levantai as vossas cabeças, porque a vossa redenção está próxima", e "quando você os vê acontecer o reino de Deus está próximo" (Lucas 21:28,31) . Jesus and Paul both taught that the proper way to wait for His return is to therefore be watchful, ready and sober (Matthew 24:42-44,25:13; 1 Th. 5:6). Jesus e Paulo ensinou que a maneira correta de esperar por sua volta é, portanto, ser vigilante, pronta e sóbrio (Mateus 24:42-44,25:13; Th 1. 5:6).
The apostle John wrote that when Jesus appears we who believe in Him shall become like him, and everyone having this hope in Him purifies himself (1 John 3:2,3). O apóstolo João escreveu que, quando Jesus aparece nós que cremos nEle deve ser como ele, e toda a gente ter essa esperança Nele purifica (1 João 3:2,3). He also wrote that the testimony of Jesus is the spirit of prophecy (Revelation 19:10). Ele também escreveu que o testemunho de Jesus é o espírito de profecia (Apocalipse 19:10). So two benefits of studying Bible prophecy and comparing it to world events are personal purification and a better understanding of Jesus. Assim, dois benefícios de estudar as profecias bíblicas e comparando-o com os eventos mundiais estão purificação pessoal e uma melhor compreensão de Jesus. Besides, in 1 Th. Além disso, em 1 Ts. 4:18 Christians are commanded to encourage each other with words about the return of Christ. 04:18 cristãos são comandados para incentivar uns aos outros com as palavras sobre o retorno de Cristo. Hebrews 10:24,25 says that as we should regularly meet to encourage one another, especially as we see the Day of Jesus' return approaching. Hebreus 10:24,25 diz que como nós devemos encontrar-se regularmente para encorajar um ao outro, especialmente porque vemos o Dia de 'retorno de Jesus que se aproxima.
Although we cannot say with certainty how today's events are related to Bible prophecy, it is unwise to ignore them. Ainda não podemos dizer com certeza como eventos de hoje estão relacionadas com a profecia bíblica, não é prudente ignorá-los. Following are 10 for your consideration: Seguem-se 10 para sua consideração:
1. 1. False saviors Falsos salvadores
And Jesus answered and said to them: “Take heed that no one deceives you. E Jesus, respondendo, disse-lhes: "Vede que ninguém vos engane. For many will come in My name, saying, 'I am the Christ,' and will deceive many.” (Matthew 24:4,5) Porque muitos virão em meu nome, dizendo: 'Eu sou o Cristo, e enganarão a muitos. "(Mateus 24:4,5)
Here are some examples of people who are openly claiming to be Christ: Aqui estão alguns exemplos de pessoas que são abertamente dizendo ser Cristo:
  • In China, a woman claims that she is Christ and has gathered a large following called Eastern Lightning. Na China, uma mulher afirma que ela é Cristo e conquistou um grande chamado Eastern Lightning.
  • In North and South America, Jose Luis De Jesus Miranda says he is greater than Jesus of Nazareth. Na América do Norte e do Sul, José Luis De Jesús Miranda, diz que ele é maior que Jesus de Nazaré. He teaches there is no sin, no devil, and no hell, and he has followers in 20 countries. ( 2 min. video ) Ele ensina que não há pecado, nem diabo, nem inferno, e ele tem seguidores em 20 países. ( 2 min. vídeo )
2. 2. Wars and rumors of wars Guerras e rumores de guerras
“And you will hear of wars and rumors of wars. "E você vai ouvir falar de guerras e rumores de guerras. See that you are not troubled; for all these things must come to pass, but the end is not yet. Veja que você não está preocupado, pois todas essas coisas devem acontecer, mas o fim ainda não chegou. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.” (Matthew 24:6,7a) Since World War II, many countries have been building up massive arsenals of conventional and nuclear weapons. Porquanto se levantará nação contra nação, reino contra reino. "(Mateus 24:6,7 a) Desde a Segunda Guerra Mundial, muitos países têm vindo a acumular arsenais maciço de armas nucleares e convencionais. The potential for war grows day by day, especially as we see decreasing supplies of oil and clean drinking water on our planet. O potencial para a guerra cresce dia a dia, especialmente no que vemos diminuir os fornecimentos de petróleo e de água potável no nosso planeta. In many places religious tensions also cause wars, especially since militant Islam has become strong due to money from oil revenues. Em muitos lugares, as tensões religiosas também causar guerras, especialmente desde que o Islã militante tornou-se forte devido ao dinheiro das receitas do petróleo.
3. 3. Famines, Pestilence, Earthquakes Fomes, pestes e terremotos
“And there will be famines, pestilences, and earthquakes in various places. "E haverá fomes, pestes e terremotos em vários lugares. All these are the beginning of sorrows.” (Matthew 24:7b,8) In 2007, the World Health Organization (WHO) issued a warning that infectious diseases are emerging more quickly and spreading faster around the globe than ever before, and they are becoming increasingly difficult to treat. Todas estas coisas são o princípio das dores. "(Mateus 24:7 b, 8) Em 2007, a Organização Mundial da Saúde (OMS) emitiu um alerta de que as doenças infecciosas estão surgindo mais rapidamente e se espalhando mais rápido ao redor do globo do que nunca, e eles são cada vez mais difícil de tratar. The UN said in its 2007 annual world health report that an outbreak or epidemic in one part of the world can easily threaten billions of people in other parts due to large numbers of modern day air travelers. A ONU disse em seu relatório anual Mundial da Saúde 2007, que um surto ou uma epidemia em uma parte do mundo podem facilmente ameaçar milhares de milhões de pessoas em outras partes, devido ao grande número de passageiros dos transportes aéreos modernos. The UN agency warned that in coming years diseases like AIDS, SARS, or Ebola fever could easily kill millions of people. A agência da ONU alertou que nos próximos anos doenças como a SIDA, SARS, ou febre de Ebola poderia facilmente matar milhões de pessoas. See also Vaccines as Biological Weapons? Veja também vacinas como armas biológicas? Live Avian Flu Virus Placed in Baxter Vaccine Materials Sent to 18 Countries Gripe aviária vivos colocados na vacina da Baxter Materiais enviados a 18 países
4. 4. People of Israel will return to their land Povo de Israel voltar para sua terra
“Thus says the Lord GOD: 'Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land; and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel.' "Assim diz o Senhor DEUS: Certamente eu tomarei os filhos de Israel dentre as nações, onde quer que eles foram, e os congregarei de todos os lados e colocá-los em sua própria terra, e eu farei uma nação na terra, nos montes de Israel. " (Ezekiel 37:21,22). "(Ezequiel 37:21,22).
  • During the last 126 years Jews from 108 nations have migrated to the land of Israel. Durante os últimos 126 anos os judeus das 108 nações que têm migrado para a terra de Israel.
  • In 1882 the first wave of modern immigration to Israel started as Jews fled persecution, or followed the Socialist Zionist ideas of Moses Hess. Em 1882, a primeira onda de imigração moderna de Israel começou como judeus fugiram da perseguição, ou seguiam os sionistas idéias socialistas de Moses Hess. From 1882 to 1919 around 75,000 Jews immigrated to Palestine, mostly from Russia. A partir de 1882-1919 cerca de 75.000 judeus emigraram para a Palestina, a maior parte da Rússia. They bought land from Ottoman and individual Arab landholders and established agricultural settlements. Eles compraram terras de Otomano e individuais proprietários árabes e estabeleceram assentamentos agrícolas. During this period the Hebrews language was revived, newspapers and literature were published in Hebrew and political parties and workers organizations were established. Durante este período, a língua Hebreus foi reavivado, jornais e literatura foram publicados em hebraico e os partidos políticos e organizações de trabalhadores foram estabelecidas.
  • In 1917 during World War I, the British government in its Balfour Declaration supported plans for a 'national home' for the Jews in their promised land. Em 1917, durante a I Guerra Mundial, o governo britânico, na sua Declaração de Balfour apoiado planos para um "lar nacional" para os judeus na sua terra prometida. Later, the Ottoman Empire (Turkey) lost control of the Middle East. Mais tarde, o Império Otomano (Turquia) perdeu o controle do Oriente Médio. This made it possible for hundreds of thousands more immigrants to arrive from Europe. Isso possibilitou que centenas de milhares mais imigrantes a chegar da Europa. Anti-Semitism drove most there. Anti-semitismo levou mais lá. Many more would have come had it not been for Arab protest and resulting British restrictions on immigration. Muito mais teria chegado se não tivesse sido para o protesto árabe e britânica sobre restrições resultantes da imigração.
  • During World War II, the Nazis killed around 6 million Jews in the Holocaust, so it became clear to the Jews that they needed a homeland. Durante a Segunda Guerra Mundial, os nazistas mataram cerca de 6 milhões de judeus no Holocausto, assim que ficou claro para os judeus que eles precisavam de uma pátria. Many Holocaust survivors immigrated illegally to Palestine. Muitos sobreviventes do Holocausto imigraram ilegalmente para a Palestina. When the British pulled out of Palestine in May 1948, the state of Israel formally declared its independence. Quando os britânicos retiraram da Palestina, em maio de 1948, o Estado de Israel declarou formalmente sua independência. It was immediately recognized by the USA, followed by Guatemala, Nicaragua & Uruguay. Ele foi imediatamente reconhecido pelos EUA, seguido pela Guatemala, Nicarágua e Uruguai. A few days later, the Soviet Union, Poland, Czechoslovakia, Yugoslavia and South Africa did the same. Poucos dias depois, a União Soviética, Polônia, Tchecoslováquia, Iugoslávia e na África do Sul fez o mesmo. No Arab states have ever recognized Israel, but several have attacked them. Não estados árabes já reconheciam Israel, mas vários os atacou. However, Israel has successfully defended itself against numerous Arab attacks. No entanto, Israel se defendeu com sucesso contra vários ataques árabes. As a result, Jews throughout the Middle East have also been forced to immigrate to Israel, and the nation has grown strong. Como resultado, os judeus de todo o Oriente Médio também têm sido forçados a imigrar para Israel, e para a nação cresceu forte. It has turned a desert into an agricultural success, and it's technology industry exports cutting edge innovations. Ela transformou um deserto em um sucesso da agricultura, da indústria e as exportações de tecnologia últimas inovações.
  • Today, Israel's population is over 7 million, including around 267,000 who live in Judea and Samaria (sometimes called the West Bank) and 180,000 in East Jerusalem. Hoje, a população de Israel é mais de 7 milhões, incluindo cerca de 267.000 que vivem na Judéia e Samaria (às vezes chamado de Cisjordânia) e 180.000 em Jerusalém Oriental. In 2008, Israel will celebrate it's 60 anniversary in the face of Arabs who hate it and want to 'wipe it off the map'. Em 2008, Israel vai comemorar o aniversário de 60 anos na cara de árabes que a odeiam e querem 'limpá-lo do mapa ". It is still mostly a secular state, but it has a growing percentage of Orthodox Jews.· Today, the Aliyah immigration movement continues to embrace Jewish newcomers, help them become a part of communities and help them learn Hebrew. Ele ainda é maioritariamente um estado secular, mas tem uma porcentagem crescente de judeus ortodoxos. · Hoje, o movimento de imigração Aliyah continua a abraçar os recém-chegados judeus, ajudá-los a se tornar uma parte das comunidades e ajudá-los a aprender hebraico.
  • Tough US Economy is Promoting Aliyah (Prophecy Today, July 9, 2008) Tough Economia dos EUA está a promover Aliyah (profecia hoje, 09 de julho de 2008)
5. 5. Increased wickedness & loss of love Aumento da maldade e da perda do amor
“And because lawlessness will abound, the love of many will grow cold.” (Matthew 24:12) Today, more and more couples are divorcing, and children are growing up with deep unmet needs as a result. "E, por se multiplicar a iniqüidade, o amor de muitos esfriará." (Mateus 24:12) Hoje, mais e mais casais estão se divorciando, e as crianças estão crescendo com profundidade as necessidades não satisfeitas como resultado. Many couples are not even marrying but living together in fornication (any form of sex not sanctioned by God). Muitos casais não são nem mesmo se casar, mas vivem juntos em prostituição (de qualquer forma de sexo não sancionado por Deus). A recent poll in 2007 showed that 78% of Secondary 4-7 students in Hong Kong plan to live in fornication and not marry in the future. Uma recente pesquisa em 2007 mostrou que 78% dos estudantes secundários 4-7 em Hong Kong plano de viver em fornicação e não se casar no futuro.
6. 6. Jewish temple rebuilt in Jerusalem templo judeu reconstruído em Jerusalém
Then I was given a reed like a measuring rod. Foi-me dado um caniço semelhante a uma vareta de medição. And the angel stood, saying, “Rise and measure the temple of God, the altar, and those who worship there. E o anjo, dizendo: "Levante-se e mede o templo de Deus, o altar, e aqueles que adoram lá. But leave out the court which is outside the temple, and do not measure it, for it has been given to the Gentiles. (Revelation 11:1,2) Mas deixar de fora do tribunal que está fora do templo, e não medi-la, pois ela tem sido dada aos gentios. (Apocalipse 11:1,2)
There are many groups already working on preparations for the new temple. Há muitos grupos que já trabalham nos preparativos para o novo templo. The blueprints are already done, and there have already been attempts to lay the cornerstone of the temple. Os projetos já estão feitas, e tem havido tentativas já para lançar a pedra fundamental do templo. The only thing standing in the way of the construction of the new temple is Islam's third holiest site, the Dome of the Rock and government support for such an undertaking. A única coisa que está no caminho da construção do novo templo é local mais sagrado do Islã terceiro, o Domo da Rocha e apoio do governo para tal empreendimento. Some archeologists believe that Herod's temple was actually just south of the Dome of the Rock site, putting the Dome of the Rock within the Court of the Gentiles. Alguns arqueólogos acreditam que o templo de Herodes foi, na verdade apenas a sul do Domo da Rocha site, colocando o Domo da Rocha no Átrio dos Gentios. If this is decided upon, then the temple may be constructed next to the Dome of the Rock rather than first demolishing the Dome of the Rock. Se isso for decidido, então, o templo pode ser construído ao lado do Domo da Rocha, em vez de demolir a primeira Cúpula da Rocha. A group in Israel called the Temple Mount Faithful is preparing for the building of the temple already, and Jews all over the world pray for it regularly. Um grupo em Israel chamado de Monte do Templo Fiel está se preparando para a construção do templo já, e os judeus em todo o mundo orem por ele regularmente.
7. 7. Strong delusion forte ilusão
And for this reason God will send them strong delusion, that they should believe the lie. (2 Th. 2:11 NKJV) E por isso Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira. (2 Ts. 2:11 NTLH)
The primary focus of the deception is use of the media by the Prince of the Power of the Air. O foco principal da decepção é o uso dos meios de comunicação pelo Príncipe das potestades do ar. TV, radio, Internet, cell phones, PDAs, etc. keep people completely preoccupied and oblivious to the fate that awaits unbelievers. TV, rádio, internet, telefones celulares, PDAs, etc manter as pessoas completamente preocupados e alheio ao destino que aguarda os incrédulos. The goal is also to prevent people from hearing the Gospel of Jesus, and if they do hear it to forget about it and be entertained constantly. O objetivo também é evitar que as pessoas ouvindo o Evangelho de Jesus, e se fazem ouvir para esquecê-lo e divertir-se constantemente. Most people in developed countries are now in a fog due to the impact of these mediums that lull them into a false sense of security and into a false sense of right and wrong. A maioria das pessoas nos países desenvolvidos estão agora em uma névoa devido ao impacto desses meios que levá-los a um falso senso de segurança e em um falso senso de certo e errado. This delusion can be seen in three areas: Essa ilusão pode ser visto em três áreas:
  • Spiritually , the Emerging Church has become so pervasive that most churches in developed countries will tolerate abortion (murder), fornication (premarital sex, adultery, homosexuality) and almost any other violation of God's law. Espiritualmente, a Igreja Emergente se tornou tão difundido que a maioria das igrejas nos países desenvolvidos vai tolerar o aborto (assassinato), a fornicação (o sexo antes do casamento, homossexualismo adultério) e quase outro qualquer violação da lei de Deus. Just think: how many churches will excommunicate a person for involvement in these sins? Basta pensar: quantas igrejas irá excomungar uma pessoa para a participação nestes pecados?
  • Financially , most people are unaware that government / banking cartel partnership is stealing their wealth and using the funds to control the world. Financeiramente, a maioria das pessoas desconhece que o governo / parceria cartel bancário está roubando sua riqueza e utilizar os recursos para controlar o mundo. (See How Some Rich Bankers Tricked the American People and Gained Control of the World's Economic, Political, Legal and Educational Systems and 19 Reasons Why The Federal Reserve Is At the Heart of Our Economic Problems ) The stealing is done through the printing of fiat money (money not based on gold or silver but on debt), through interest on money that does not exist (due to fractional reserve banking laws) and through the saw tooth effect of markets that draws people into bad investments over a long period of time and then makes them lose large portions of their life savings when the markets drop. (Veja Como alguns ricos banqueiros enganou o povo americano e ganhou o controle do World Economic o, políticos, jurídicos e os sistemas educativos e 19 Razões pelas quais a Reserva Federal está no centro dos nossos problemas económicos ) O roubo é feito através da impressão de moeda fiduciária (não dinheiro com base em ouro ou prata, mas sobre a dívida), por meio de juros sobre o dinheiro que não existe (devido a banca leis de reserva fracionada) e através do efeito de dente de serra dos mercados, que atrai as pessoas em maus investimentos durante um longo período de tempo e então lhes faz perder grande parte de suas economias de vida quando a queda dos mercados. (See 200 Year Dow/Gold Ratio , and note how it became much more dramatic after the creation of the Federal Reserve System in 1913.) (Ver 200 Ano Dow / Gold Ratio , e observe como ele se tornou muito mais dramática após a criação do Sistema da Reserva Federal em 1913.)
  • Politically , most people are also unaware that the international banking cartel has taken over all governments and is quietly re-organizing borders and power centers throughout the world. Politicamente, a maioria das pessoas também não sabem que o cartel bancário internacional assumiu todos os governos e é tranquilo e re-organizar as fronteiras e os centros de poder em todo o mundo. Evidence of this can be seen in the 911 deception. Prova disso pode ser visto no engano 911. Most people think that airplanes caused three steel-frame buildings to fall down into their footprints at almost freefall speed, when this has never happened in all of known history. A maioria das pessoas acha que os aviões causaram três edifícios moldura de aço a cair em suas pegadas quase à velocidade de queda livre, quando isso nunca aconteceu em toda a história conhecida. Jet fuel is not hot enough to do the job. O jet fuel não é quente o suficiente para fazer o trabalho. It had to be done by controlled demolitions. Tinha que ser feito por demolições controladas. This was probably part of a plan to cause a second Pearl Harbor and justify the US military getting a foothold in the Middle East and justify the US government in taking away many constitutional rights of the US people. Esta foi provavelmente parte de um plano para provocar um segundo Pearl Harbor e justificar os militares dos EUA obter uma posição no Oriente Médio e justificam o governo dos EUA em tirar muitos direitos constitucionais do povo dos EUA. (For more information, see http://www.question911.com/ , http://911truthseekers.org and http://www.brasschecktv.com/ .) (Para mais informações, consulte http://www.question911.com/ , http://911truthseekers.org e http://www.brasschecktv.com/ ).
8. 8. One world government Um governo mundial
"And the fourth kingdom shall be as strong as iron, inasmuch as iron breaks in pieces and shatters everything: and like iron that crushes, that kingdom will break in pieces and crush all the others." (Daniel 2:40 NKJV) "E o quarto reino será forte como ferro, na medida em que rompe em pedaços de ferro e quebra tudo: como o ferro que esmaga, que o reino vai quebrar em pedaços e esmagar todos os outros. E" (Daniel 2:40 NTLH)
VAN ROMPUY New EU president confirms Global Governance Began in 2009 with G20 Van Rompuy Novo presidente da UE, confirma a Governança Global teve início em 2009 com o G20
Ron Paul: They're Working On A One World Government! (Glen Beck Show,YouTube Feb. 26, 2009) Ron Paul: eles estão trabalhando em um governo mundial! (Glen Beck Show YouTube, 26 de fevereiro de 2009)
Sarkozy, Merkel, Blair call for "New World Order" (January 8, 2009) Sarkozy, Merkel, Blair chamada de "Nova Ordem Mundial" (08 janeiro de 2009)
Brown says time to build global society (Reuters, Nov. 10, 2008) Brown diz que o tempo para construir a sociedade global (Reuters, 10 de novembro de 2008)

India, ASEAN agree to create EU-like free-trade zone (August 10, 2008) Índia, a ASEAN acordam criar UE como zona de livre comércio (10 de agosto, 2008)

43 Nations Creating Mediterranean Union / Revived Roman Empire (July 13, 2008) 43 Nações Criando União Mediterrânica / Império Romano Restaurado (13 de julho de 2008)  
Union of South American Nations Started (May 23, 2008) União das Nações Sul-Americanas Iniciado (23 de maio de 2008)
African Union Established União Africano Fundada   (July 9, 2002) (09 de julho de 2002)
9. 9. One world ruler and an assistant emerge Um governante do mundo e um assistente emergem
I saw a beast rising up out of the sea, having seven heads and ten horns, and on his horns ten crowns, and on his heads a blasphemous name. Eu vi um bicho subindo do mar, com sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus dez diademas, e sobre as suas cabeças um nome blasfemo. Now the beast which I saw was like a leopard, his feet were like the feet of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. Agora a besta que vi era semelhante a um leopardo, os pés eram como os pés de um urso, ea sua boca como a de um leão. The dragon [Satan, or the devil] gave him his power, his throne, and great authority. O dragão [Satanás, ou o diabo] deu-lhe o seu poder, seu trono e grande autoridade. And I saw one of his heads as if it had been mortally wounded, and his deadly wound was healed. E vi uma de suas cabeças como se tivesse sido mortalmente ferido, ea sua chaga mortal foi curada. And all the world marveled and followed the beast. E todo o mundo se maravilhou, seguindo a besta. So they worshiped the dragon who gave authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast? Então eles adoraram o dragão que deu autoridade à besta, e adoraram a besta, dizendo: "Quem é semelhante à besta? Who is able to make war with him?” (Revelation 13:1-4) Quem é capaz de fazer a guerra com ele? "(Apocalipse 13:1-4)
It was granted to him to make war with the saints and to overcome them. Foi concedido a ele para fazer guerra aos santos e vencê-los. And authority was given him over every tribe, tongue, and nation. E foi-lhe dada autoridade sobre toda tribo, língua e nação. All who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the foundation of the world. (Revelation 13:7,8) Todos os que habitam sobre a terra o adorarão, esses cujos nomes não foram escritos no Livro da Vida do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo. (Apocalipse 13:7,8)
Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, and the man of sin is revealed, the son of perdition, who opposes and exalts himself above all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, showing himself that he is God. Que ninguém se engane, por qualquer meio, para que esse dia não virá sem que o afastamento vem em primeiro lugar, o homem do pecado é revelado, o filho da perdição, que se opõe e se exalta acima de tudo o que se chama Deus ou é objeto de adoração , para que ele se assenta como Deus no templo de Deus, mostrando-se que ele é Deus. The coming of the lawless one is according to the working of Satan, with all power, signs, and lying wonders, and with all unrighteous deception among those who perish, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved. A vinda do iníquo é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder, sinais e prodígios da mentira, e com todo engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade, que eles possam ser salvos . And for this reason God will send them strong delusion, that they should believe the lie, that they all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness. (2 Thessalonians 2:3,4,9-12) E por isso Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira, que todos eles podem ser condenados os que não crêem na verdade, antes tiveram prazer na iniqüidade. (2 Tessalonicenses 2:3,4,9-12)
Most religions expect a savior or a man who will bring world peace, justice and unity. A maioria das religiões esperam um salvador ou um homem que vai trazer a paz mundial, justiça e unidade. Here are three examples: Aqui estão três exemplos:
  • Muslims are waiting for the Mahdi or the 12th Imam. Os muçulmanos estão esperando a chegada do Mahdi ou o 12 º Imam. Iran's president, Mahmoud Ahmadinejad has stated that his mandate is to pave the way for the coming of this Islamic messiah. do presidente do Irã, Mahmoud Ahmadinejad afirmou que seu mandato é preparar o caminho para a vinda do messias islâmico. A new Islamic film is out about this: The Coming Is Upon Us . An interview with Ken Timmerman about this in April 2011 reveals the current hope. A Islâmica novo filme é mais sobre isso: The Coming Is Upon Us An. entrevista com Ken Timmerman sobre este em abril de 2011 revela a esperança em curso.
  • Buddhists are waiting for the Buddha of compassion, Maitreya, or a world teacher and unifier, the 5th and coming Buddha of the present era. Os budistas estão esperando o Buda da Compaixão, Maitreya, ou um professor do mundo e unificador, a vinda de Buda e 5 da era atual.
  • Hindus are waiting for their completer and savior, Kalki, the name of Vishnu in his tenth and last avatar. Os hindus estão esperando seu completaram e salvador, Kalki, o nome de Vishnu em seu décimo e último avatar. According to the Usborne Encyclopedia of World Religions , "The tenth and last avatar has not yet appeared. It is said that at the end of the present age, Vishnu will come to Earth as Kalki, riding a white horse, to destroy the wicked and re-establish order." De acordo com a Enciclopédia Usborne das Religiões do Mundo, "O décimo e último avatar ainda não apareceu. Diz-se que no final da presente época, Vishnu virá à terra como Kalki, montando um cavalo branco, para destruir os ímpios e restabelecer a ordem. " Have you seen the cartoon about the last avatar called Avatar: The Last Airbender ? Você já viu os desenhos animados sobre o último avatar chamado Avatar: The Last Airbender? In this show, a boy named Aang shows how he is good and "can save the world." Neste show, um menino chamado Aang mostra como ele é bom e "pode ​​salvar o mundo." See also, Maitreya Rising Veja também, Maitreya Rising
A false prophet emerges to assist the world ruler and savior. “Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon. Um falso profeta surge para auxiliar o governante do mundo e salvador. "Vi ainda outra besta emergir da terra, e tinha dois chifres como um cordeiro, mas falava como um dragão. And he exercises all the authority of the first beast in his presence, and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed. E exerce todo o poder da primeira besta na sua presença, e faz com que a terra e os que nela habitam adorem a primeira besta, cuja ferida mortal foi curada. He performs great signs, so that he even makes fire come down from heaven on the earth in the sight of men. Também opera grandes sinais, de maneira que até fogo faz descer do céu à terra, à vista dos homens. And he deceives those who dwell on the earth by those signs which he was granted to do in the sight of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who was wounded by the sword and lived. E engana os que habitam sobre a terra por causa dos sinais que lhe foi dado executar diante da besta, dizendo aos que habitam na terra que fizessem uma imagem à besta que recebera a ferida da espada e vivia. He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.” (Revelation 13:11-15) Foi-lhe concedido o poder de dar fôlego à imagem da besta, para que a imagem da besta falasse, e causar tantos os que não adorassem a imagem da besta para ser morto. "(Apocalipse 13:11-15)
Muslims are waiting for Isa Bin Jesus to appear with the Mahdi, praying behind him …Jews are still waiting for their Messiah, Emmanuel. Os muçulmanos estão esperando por Isa Bin Jesus para aparecer com o Mahdi, orando por trás dele ... os judeus ainda estão esperando por seu Messias, Emmanuel. Christians are waiting for the second coming of Jesus, but most no longer believe in the literal interpretation of the Bible, so many will be deceived. Os cristãos aguardam a segunda vinda de Jesus, mas a maioria não acreditam mais na interpretação literal da Bíblia, muitos serão enganados.
10. 10. Technology to control the world Tecnologia para controlar o mundo
“He [the second beast] causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads, and that no one may buy or sell except one who has the mark or the name of the beast, or the number of his name. "Ele [o segundo animal] faz com que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, a receber uma marca em sua mão direita ou na testa, e que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tem a marca ou o nome da besta ou o número do seu nome. Here is wisdom. Aqui está a sabedoria. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man: His number is 666.” (Revelation 13:16-18) Aquele que tem entendimento calcule o número da besta, pois é número de homem: seu número é 666). "(Apocalipse 13:16-18
Today, smart cards are popular, but they can be lost or stolen. Hoje, os cartões inteligentes são populares, mas eles podem ser perdidos ou roubados. It is likely that the eventual solution will be an implantable RFID chip. É provável que a solução final será um chip RFID implantado. Already, 99% of commercial transactions in many countries are done without cash. Já 99% das transações comerciais em muitos países são feitas sem dinheiro. Most paper money is not even backed by gold or silver anymore, so it's value is purely psychological. monetário maioria nem sequer é apoiado por ouro ou prata mais, por isso seu valor é puramente psicológico. When the current monetary system crashes, technology is available to redefine currency and commerce in a seamless way that people will want as a solution to their need for quick spending. Quando a corrente falhas no sistema monetário, a tecnologia está disponível para redefinir a moeda eo comércio de uma maneira uniforme que as pessoas vão querer como solução para sua necessidade de gastar rápido.
Further study: Um estudo mais adicional:

Nenhum comentário:

A igreja e a política. Quem será o futuro presidente do Brasil?

Estamos as portas das eleições de 2018, milhões de brasileiros vão as urnas escolher seus representantes, a saber,  presidente, senadores,...